¿Cómo creo que la gente percibe sobre todo la cultura norteamericana? Pues, la gente aquí en México percibe la cultura norteamericana como parte de su propia cultura. Los mexicanos y nosotros de los Estados Unidos tenemos la misma identidad y cultura norteamericana, si hay una cultura/identidad norteamericana. Mi profesor la clase Historia de los EEUU nos sermoneó un día sobre la idea equivocada tan común que la adjetiva norteamericana solo se aplica a los americanos. Él nos dijo que todos éramos norteamericanos (en mi clase hay mucha gente mexicana y dos americanos). Su declaración era bastante poderosa, y me di cuenta de que mis compañeros de clase y yo no somos tan diferentes, que tenemos cosas en común, como la designación norteamericano. Entonces, nadie aquí puede rechazarme porque soy norteamericana. Por supuesto hay diferencias entre la gente aquí y yo, y a veces me siento puesta en cuestión porque soy americana, pero ser norteamericano es algo que tenemos en común.
México es un país único; es una parte de Norte América y América Latina al mismo tiempo. No estoy segura si hay en realidad una cultura/identidad norteamericana que compartimos con Canadá y México. Tenemos el tratado de libre comercio de América del Norte, pero no puedo pensar en algo más. Pues, lo que es el más importante es si hubiera una cultura/identidad norteamericana, la compartiríamos con México. Por lo menos compartimos la designación norteamericano.
-Briahnna Skinner
Lo que dijo Brianna sobre el término “norteamericano” me pareció muy interesante. Para mí, es especialmente interesante que su profesor dijera específicamente que los mexicanos son norteamericanos, porque en general los argentinos usan la palabra “norteamericano” solamente para los estadounidenses. Por ejemplo, una de mis profesores suele hablar del “gobierno norteamericano”—realmente ella se refiere al gobierno estadounidense, pero no hace esta distinción. También, los argentinos frecuentemente nos dicen “americanos” a los estadounidenses (como decimos en inglés, porque nos falta una palabra que signifique “estadounidense”), mientras en otros países latinoamericanos, la gente mantiene que el término “americano” se les aplica a todas las personas de los dos continentes americanos. Es posible que este hecho signifique que los argentinos sólo se identifican como argentinos—no como miembros de todo un continente—y por eso no les molesta que la palabra “americano” signifique “estadounidense.” De toda manera, es interesante saber que los ciudadanos de distintos países tienen distintas opiniones sobre estas ideas.
A mi me interesa mucho lo que dijeron Whitney y Briahnna y yo hablé un poco de este tema en mi comentario. Yo no creo que yo esté de acuerdo con Whitney sobre el uso de la palabra “americano” para referir a la gente de los Estados Unidos acá. Nadie me refiere como una “americana”acá y siempre usa el termino “norteamericana” que también es bastante incorrecto. Yo he hablado con mi tutora y también con mi familia sobre el uso de la palabra “americana” y parece que a ellos les molesta mucho cuando un estadounidense se refiere como “un americano”. Pero creo que estoy de acuerdo con ella sobre el tema de que los argentinos sola se identifican como argentinos, no como miembros del continente de América del Sur. Creo que es más o menos lo mismo en EEUU. Yo recuerdo la primera vez que alguien me refirió como una “norteamericana”. Yo estaba un poco confundida porque antes, nunca me identifiqué como un miembro de América del Norte, solamente como un estadounidense, o en nuestros términos “una americana”.
Me interesa que estás llevando una materia sobre la historia de los EE.UU, Briahnna. Sería interesante a tomar una clase de nuestra historia desde el punto de vista de otro país. Pero hablar de tu comentario...yo he leido que es más correcto a referir a la gente de los EE.UU como estadounidense porque el término norteamericano refiere a toda la gente...¿que no se queda en Suramérica? Además, americano puede referir a toda la gente en el continente norte y sur. Sin embargo, pienso que por lo general la designación de norteamericano/americano es solamente una designación geográfica. La cultura de Chiapas no es la cultura de Vermont, obviamente. Pero al mismo tiempo, la cultura de Mississippi (de donde soy) no es la cultura de Vermont tampoco. Pero el golfo es más grande entre dos países diferentes que dos estados en el mismo país, y por razones tan obvias. Un gran porcentaje es de no solamente de parientes de Britania pero tambien todos los lados del mundo. Migración de México es menos común, y además la cultura de México representa una mezcla de España y la cultura indígena, el posterior mucho más que en los Estados Unidos.
Donde hay la más confusión es en la región de las tierra de la frontera, una area que una vez pertenecía a México, y todavía continua una cultura fundado en las tradiciones de México. Solamente en esta area, creo, vemos un verdadero frustración de la designación entre mexicano y estadounidense.
Me parece intersante que dijo Briahanna. El profesor tiene razón: México por supusto pertenece al continente de américa del norte. Sin embargo, de mi punto de visto no veo el hecho de ser norteamericano en el sentido geográfico una base fuerte para similaridades entre estadounidenses y méxicanos. Estoy de acuerdo con Doug sobre la diversidad de culturas dentro de los EE UU y la ambigüedad de la cultura de la frontera.
Acá en Tucumán estoy cursando en Historía de América periodo indipendiente, que en realidad es la historia de América Latina, hablamos mucho de la historia de México. Como dijo Kolbe, acá en Agentina no se usa americano para definir un estadounidense- se dice "etadounidense"or más común "norteamericano" que muestra la diferencia que se ve acá entre américa latina y los estados unidos y canada. Acá en el interior del país no son como los porteños. Se identifica con américa latina. Se interesa cómo se trata a latinos en los EE UU que incluyen ellos de Argentina al mismo tiempo de ellos de Cuba. Acá se nega el generalización que argetinos piensan que no son parte de américa latina. Dicen que eso es una opinión porteña más que todo.
Me parece irónico que si mexicanos y norteamericanos son iguales en el sentido de la desiganación construyeramos un muro entre los dos países. Un muro que para la gente acá divide seperará américa latina de américa del norte.
Mi primera vez en Buenos Aires, me costó muchísimo entender que cuando la gente me llamaba “janqui,” referían a mi nacionalidad. Al principio, pensé que decían “junky” como si fuera drogadicta. “No,” me corregían, “¡como los New Jork Janquis!” Pasaron tres semanas de confusión pero por fin me di cuenta que acá no era gringa ni estadounidense, pero Yankee. A partir de ese día, el título siempre me había parecido gracioso, especialmente porque soy de Virginia, la capital de la Confederación.
Obviamente, en un una ciudad tan progresista y liberal como Buenos Aires, ser Yankee es siempre un punto de conversación. La forma de esta conversación siempre varia con la compañía. Es muy evidente en mi forma de pensar que no soy hincha de Bush—esto normalmente se presenta en los primeros minutos de cualquier debate o confrontación nueva. Normalmente, mi punto de vista liberal y abierta invita más preguntas que denunciaciones—preguntas que me resultan muy difícil contestar. Por ejemplo, mucha gente me pide comentarios sobre el racismo, el aborto, o la vista de America Latina desde los Estados Unidos, temas tan polémicas y enormes que ni siquiera entiendo como empezar. También se que mi punto de vista—algo que viene de mi propia crianza y mi propio grupo de experiencias—no puede ser compartida con un país tan diversa como el mío. Al mismo tiempo me siento una responsabilidad de mostrar que no somos todos tan fascistas ni tontos ni gordos ni egoístas como muchos piensan, pero igual no puedo negar la realidad que muchos son así.
Una cosa que me sorprendió de Buenos Aires es que (por lo menos en la facultad) hay tantos extranjeros que no hay un esfuerzo para incluirme. No tuve la misma experiencia en La Plata, una ciudad relativamente vacía de turismo internacional. Al contrario había un esfuerzo muy fuerte de incluirme. Acá me resulta muy difícil meterme en la sociedad porteña, más por estar en una ciudad tan grande que nadie se nota mi presencia. No es que son todos antipáticos sino ocupados con sus propias vidas y desinteresados en perseguir la amistad de una extranjera (particularmente una Yankee). Supongo que sería lo mismo en Nueva York o París. Por eso no puedo juzgar esta distancia, solo intentar a conocer tanta gente posible y separarme de la idea que una Yankee puede ganar celebridad solo por ser extranjera—en realidad hay que sobrar esa característica para conocer los porteños.
Ser una gringa en Mexico ha sido bien dificil para mi. Es que ademas de ser americana, yo me veo el esteriotipo de gringa, con pelo rubio y ojos azules. Lo mas dificil es que han sido muchas gringas en el pasado en esta universidad que han comportido muy loca sin respeto por la cultura conservadora aqui en jalisco. Por eso me siente muy frecuentamente que todos me ven como una ¨puta¨ (perdoname, pero eso es). Me frusto mas este fin de semana porque otra estudiante americana de intercambio hizo algo con un chavo en una fiesta para promover esta reputacion, entonces yo vi con mis propios ojos como se forma esta reputacion. He hecho mucha para aprobar que soy diferente, y pienso que ahora la gente lo comprendo, pero no ha sido facil, y todavia siento que esta reputacion me sigue.
Con la linguistica, ha sido frustrante. Por ser en Mexico, donde parece como cada persona habla ingles, a veces es dificil porque todos quieren practicarlo. Tambien, ellos hablan spanglish, entonces siempre estan hablando en ingles. No se si solo esta porque los gringos estan alla y quieren mostrar que saben ingles o que, pero si es frustrante. Tambien para saber que todos saben ingles cuando estoy hablando espanol a veces me pone mas incomoda porque me interrumpen para corregirme y lo hacen en ingles lo que es peor. Pero fortunatamente ya me mude con una chica mexicana entonces ahora siempre estoy hablando con ella durante todo el dia lo que me ayuda mucho, y tengo amigos aqui que solo hablan espanol. Son mis favoritos, porque se que me forza hablar en puro espanol con ellos.
Para responder a lo que dijo Rachel sobre la inclusión o exclusión de extranjeros estadounidenses en la vida porteño:
he tenido una experiencia mixta de este tema. Por un lado, chicas de mis clases me invitan a salir a veces y son muy amables y quieren ayudarme en cualquiera manera. Pero, siempre me pregunto, estoy acá por solamente cinco meses; porque me invitarían y pasarían mucho tiempo conmigo si ya me voy? Y al mismo tiempo que estoy muy emocionada cuando me invitan, no anticipo que voy a crear unas relaciones muy cercanas. Sí, compartimos experiencias y cuentos, pero mas que esto, pienso que es injusto esperar.
Yo tengo una relación muy cerca con mi mamá de casa y el hijo mayor. Paso muchisimo tiempo con ellos. Pero, los otros dos hijos me miran como una persona quien va a salir en un rato. Ya se que cuando me voy Juan(el mayor) va a tener un tiempo difícil, y me cuesta. Pero los otros dos han adoptado un policia de proteccionismo contra las chicas que quedan en la casa. Aprenden algunas cosas de mi, y yo de ellos, pero mas que esto, no. Ya que he dicho esto, quiero decir que me siento muy suerte que Juan ahora está abierto conmigo y Gaby también.